Σάββατο, 19 Ιουλίου 2014

Active Reading / Reading Comprehension Strategies

Learning is an active process. Professors always encourage students to actively engage with the material, that is to put it into their own words and into some meaningful order. This simple task improves comprehension because the student must summarize the information he's just read. Reiterating and condensing text is one of the very best ways to understand and remember.

1. Make Connections
It is widely recognized that good readers notice pieces of text that relate to or remind them of their experiences, prior knowledge or other books, articles.

2. Visualize
Good readers create pictures in their minds while they read. While reading, note places where you get a clear picture in your mind that helps you understand the text. You can use your senses to connect the characters, events, and ideas to clarify the picture in your head.

3. Ask Questions
Good readers ask questions before, during, and after reading to better understand the author and the meaning of the text.What is the author trying to say? What is the message? Do I know something about this topic? What do I think I will learn from this text? How could this be explained to someone else?

4. Infer
How do I read between the lines? Good  readers  draw conclusions based on background knowledge and clues in the text. Find information from the text that might be clues to the answers and use these with your background knowledge for possible answers.

5. Determine Importance
Good readers look for things that help them identify big ideas and why they are important. Look at text features for clues:Titles and headings, bold print, pictures and captions, graphs and charts.

6. Synthesize
Good readers combine new information  from  their  reading  with existing knowledge in order to form new ideas or interpretations.Synthesis is creating a single understanding from a variety of sources. It is advised to compare and contrastwhat you are reading with what you already know or other sources  of information.Think of new ways to use this information.

Here are some useful steps to follow especially when dealing with difficult material
  • Choose a smaller amount of material/ chapter to begin
  • Understand how the material is organized - Skim through the titles, headings, sub-headings, and topic sentences to get its general idea; pay attention to graphs, charts, and diagrams
  • Read the summary at the end of a chapter
  • Check the beginning and the end for leading questions and exercises
  • Read first for what you do understand, and to determine difficulty.
  •  Mark what you do not understand to review later
When you focus on learning something do not forget to

  • Periodically look away from the text and ask yourself a stimulus question relating to the text
  • Respond, or restate, in your own words
  • Look up words whose meanings are important to your understanding of the material, but you cannot discern from the context.
  • Do not get discouraged and stop reading.Ideas can become clearer the more you read. When you finish reading, review to see what you have learned, and reread those ideas that are not clear.
  • Organize your notes by connecting ideas you choose into an outline or mindmap.
    Pay attention to relationships between ideas.

To minimize distractions and increase your concentration consider
  • WHEN you are reading - find times when you are alert and awake and plan for reading then
  • WHERE you are reading- quiet spots with few distractions
  • HOW LONG you are reading - plan reading sessions for times when your energy and concentration are high 

Choose the strategies that work best for you or that best suit your purpose.

Happy Reading!

Τετάρτη, 2 Ιουλίου 2014

Training calendar - July 2014

Σάββατο, 29 Μαρτίου 2014

Free and Open-Source Software and Tools for Translators

Free and Open-Source Software and Tools for Translators

Trados Studio 2014  SDL Trados Studio 2014    Try SDL Trados Studio 2014 Professional the market-leading translation memory software and CAT tool FREE for 30-days.
OmegaT 1.7.3 OmegaT is a free translation memory application that offers simultaneous processing of multiple-file projects, simultaneous use of multiple translation memories, external glossaries, support for right-to-left languages. Compatible with other translation memory applications (TMX).
https://poeditor.com/ Quick web-based software localization platform,
designed for translators and project managers. 
]project-open[ ]project-open[ is a web-based project & service management system that covers areas including CRM, sales, project planning, tracking, collaboration, timesheet, finance, invoicing and payments.
Open Office Full Office Package - Free.
Anaphraseus  It functions as a macro in OpenOffice, and can be likened to how Wordfast is crammed into MS Word.
Open Language Tools 

HellasLinks Ελληνικός Κατάλογος
Top  blogs Blog Top Liste - by TopBlogs.de Business BlogsCareer-Jobs blog adblogs.gr
Blog Directory
gr-translator.blogspot.com Webutation